von der Hand in den Mund - traduzione in tedesco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

von der Hand in den Mund - traduzione in tedesco


von der Hand in den Mund         
from hand to mouth, financial hardship, getting by financially from day to day, poverty
hidden hand         
HUMAN POSITION
Hidden Hand; User:MaxVeers/Hand-in-waistcoat
verborgene Hände
from hand to mouth         
  • ''From Hand to Mouth'' (1919
1919 FILM
von der Hand in den Mund

Definizione

Mund

Wikipedia

Von der Hand in den Mund
Von der Hand in den Mund, vollständig: Von der Hand in den Mund. Eine Chronik früher Fehlschläge ist ein Buch von Paul Auster, das 1998 im Rowohlt-Verlag, Reinbek, in der deutschen Übersetzung von Werner Schmitz erschienen ist.
Esempi dal corpus di testo per von der Hand in den Mund
1. Daher wurden Unternehmen veräußert, sogar zu Niedrigpreisen verhökert, um wenigstens von der Hand in den Mund leben zu können.
2. "Wie verhalten sich Leute in diesen Grenzerfahrungen, wenn sie von der Hand in den Mund leben müssen?" Die bürgerliche Ordnung, deren Zusammenbruch sich schon als Leitmotiv durch "Buffy" zieht, ist auf den besiedelten Außenplaneten aufgehoben.
3. Gewiss, man lebt von der Hand in den Mund, die Einnahmen reichen lange nicht aus, um die Ausgaben für Futter, Pfleger und die Jockeys zu bezahlen, die pro Rennen umgerechnet drei Euro verdienen.
4. Schließlich könne sich keiner der Bauern, die von der Hand in den Mund lebten, vorstellen, jemals über landwirtschaftliche Maschinen zu verfügen. Ändert man in solchen Situationen nicht flexibel den Kurs, dann fühlen sich die Menschen vor den Kopf gestoßen und lehnen womöglich das ganze Projekt ab, gibt sie zu bedenken, Nicht das eigentliche Fachwissen ist gefragt, sondern Allround–Talent, bekräftigt Peter Hofmann.
5. Das System lebte von der Hand in den Mund Oligarchenunwesen ist bis heute ein Schlüsselbegriff zur Kennzeichnung der Jelzin–'6;ra. Übersehen wird dabei aber oft, dass viele Betriebe des Energiesektors wegen der niedrigen Öl– und Gaspreise im Ausland unrentabel waren und der Staat dringend Geld benötigte.